【フレーズを読んで覚える英単語】英検1級単語 動詞A 10語⑫


スポンサードリンク

・既存の単語帳では用例が少なく、単語のイメージがつかみにくい。
・覚えたい単語には違う形で何度も出会いたいけど、多読する余裕もない…。
そんな悩みはないでしょうか?
忘れにくいだけでなく、様々な使い方を学べるように、一つの単語について、いくつものフレーズや用例/例文をまとめてみました。

 

 

111 quench /kwentʃ/

◆意味:〔火・明かりなどを〕消す、〔熱を〕冷ます、〔渇きなどを〕癒やす・和らげる、〔欲望などを〕抑える、〔鋼を〕焼き入れする

・quench a fire
火を消す
・Pouring oil on the fire is not the way to quench it.
火に油を注いでも消すことはできない。
・《be ~》quenched to room temperature
室温まで急冷される
・quench one's thirst
渇きを癒す
・quench one's thirst with a glass of water
1杯の水で喉の渇きを癒す
・quench one's thirst with beer
ビールで喉の渇きを癒す
・quench the thirst of ever-growing audience
ますます増える聴衆の渇きを癒す[渇望を満足させる]
・After hiking through the desert, he had to quench his thirst.
砂漠を歩いて横断した後、彼は喉の渇きを癒さなくてはなりませんでした。
・wholly quenched
《be ~》〔感情・欲望などが〕完全に静まって[和らいで・満たされて]いる
・quench a rebellion
反逆を抑え込む
・quench steel
鉄鋼を急冷する
・quenched and tempered steel
調質鋼  ◆【直訳】急冷・焼き戻しされた鋼
・quenching treatment
焼き入れ処理


112 curtail /kɜːˈteɪl $ kɜːr-/

◆意味:〔物の端を〕切り詰める・切って短くする、〔価値や期間などを〕削減する・縮小する、〔人から権利などを〕奪う・取り上げる
・curtail a speech
話[演説]を短くする
・curtail HIV transmission
HIV感染を減らす[抑える]
・curtail drug abuse
薬物乱用を抑制する
・curtail the rising unemployment rate
失業率の上昇[高まり]を抑える
・curtail overtime
残業を減らす
・curtail competition among
~間の競争を減らす[抑える・抑制する]
・curtail energy cost in the long term
長期的にエネルギー価格を抑制する
・curtail the delivery of
~の供給を減らす[削減する・少なくする]
・Our discussion was abruptly curtailed.
私たちの話し合いはいきなり打ち切られた。
・Electronic payment option can curtail the use of paper documents.
電子決済方法を選べば書類を使わずに済む。
・curtailed inspection
省略検査
・The trains are running on a curtailed schedule.
電車は間引き運転をしている。
・plan to curtail one's oil production
石油産出量の削減案
・curtail the use of nuclear weapons
核兵器使用を削減する
・curtail the war
戦争を早く終わらせる
・curtail one's nuclear development program
核開発計画を縮小する
・curtail military effort against terrorism
テロに対抗する軍事的努力を縮小する
・curtail costs
コストを削減する
・curtail the budget of
~の予算を削減する
・curtail government spending
政府支出を削減する
・curtail non-essential expenses
非本質的な経費を削減する
・The government decided to curtail its defense spending.
政府は防衛費の削減を決定しました。
・curtail unnecessary expenses
不必要な経費を削減する
・curtail the activities of
~の活動を抑える
・curtail extracurricular activities
課外活動を縮小させる
・curtail freedom of expression
表現の自由を抑圧する
・curtail individual freedom
個人の自由を抑える
・curtail someone's rights
(人)の権利を削減する


113 diminish /dəˈmɪnɪʃ/

◆意味:〔~を〕少なく[小さく]する、・減少させる・軽減する、〔~を〕損なう、〔~を〕おとしめる、・ないがしろにする、(音程を)半音狭める、減少する・小さくなる・下落する、〔能力などが〕落ちる・衰える・減退する
・diminish performance
性能を低下させる
・diminish tensions
緊張を緩和する
・diminish the quality of life
生活の質を悪化させる
・diminish corporate profits
企業利益を下げる
・diminish image discrimination
画像の識別性を低下させる
・diminish importance
重要性を損なう
・None of that speculation should diminish the importance of this work.
そんな臆測で、この仕事の重要性が損なわれやしません。
・diminish cough
咳を軽減する
・diminish a drug's effects
薬物の効果を弱める
・diminish one's ability to distinguish right from wrong
正否の識別能力を損なわせる
・diminish danger
危険を減らす
・diminish anxiety
不安を減らす
・diminish fear
恐怖を減らす
・diminish a reputation
評判を傷つける
・diminish fundamental rights to privacy
プライバシーに関する基本的人権をおとしめる
・diminish environmental impact
自然破壊の可能性が低い
・diminish environmental quality
環境の質を悪化[低下]させる
・diminish greenhouse gas emissions
温室効果ガスの排出を減らす
・diminish more and more
次第に減っていく
・diminish in effectiveness
効果が弱まる
・diminish in number
〔数が〕減っていく
・diminish in size
〔大きさが〕小さくなる、縮小する
・diminish with increasing age
加齢とともに減少する
・diminish with repeated use
繰り返し使うと減少する
・help diminish the trade deficit
貿易赤字の減少に役立つ

114 eclipse /ɪˈklɪps/

 ◆意味:〔~に〕影を投げ掛ける・暗くする・覆い隠す、〔~の〕輝きを失わせる、〔~を〕失墜させる、〔~を〕しのぐ・上回る
eclipse the brightness of the sun
太陽の輝きを覆い隠す
・The sun is totally eclipsed.
太陽が完全に日食になっている.
eclipse concern for
~への[に対する]関心を薄れさせる
eclipse the previous record
これまでの記録を上回る
eclipse the previous reform agenda
これまでの改革政策を上回る
・A solar eclipse occurs when the Moon comes between the Earth and the Sun.
日食は、月が地球と太陽の間に来るときに起きます。
・eclipsed
顔色を失った、影が薄くなった
・feel eclipsed
影が薄くなったと感じる
・He has been eclipsed by several younger actors.
彼の存在は何人かの若い俳優の出現によって影が薄れた。

 

115 debase  /dɪˈbeɪs/

◆意味:〔品位・品質・評価などを〕落とす、低下させる
・debase currency
貨幣[通貨]の質を下げる[落とす]
・debase oneself
卑屈になる、〔高ぶらないで〕身を低くする
・debase quality
品質を落とす
・debase the value of diamonds
ダイヤモンドの価値を下げる
・debased
〔品質・品位などが〕低下した、劣った、劣化した
・He is the most debased man who ever lived.
彼ほど下劣なやつはいない。
・You must not debase yourself by such behavior.
そのような行動をして品位を落としてはいけない。
・They debased the materials in their products to increase profits.
彼らは利益を増やすために製品の原料の質を下げた。
・The CEO's comment regarding the scandal debased the company's value.
不祥事に関するCEOのコメントは会社の価値を低下させた。


116 demean /dɪˈmiːn/

◆意味:〔自分自身の〕身[品位]を落す、(人)の面目をつぶす[に恥をかかせる]、〈文〉〔ある様態で〕自分の身を処する、振る舞う
・demean someone's existence
(人)の存在を卑しめる[おとしめる]
・demean the other
相手をおとしめる
・demeaning
〔命じられた仕事などが〕屈辱的な
〔行為などが〕自分を卑しめる、品位を傷つける、名を汚す
・《a ~》demeaning experience
屈辱的な経験[体験]
・《a ~》demeaning job
屈辱的な仕事
・make demeaning reference to
~について屈辱的な言及をする
・in a demeaning fashion
屈辱的に[な方法で]
・in a demeaning tone
ひどい口の聞き方で
・in a demeaning way
屈辱的に[な方法で]
・Bullying is violent and demeaning.
いじめは暴力的で自分を卑しめるものである。
・The fake article made demeaning reference to Asian women and crossed the line.
そのでたらめの記事はアジア人女性について屈辱的に言及し(冗談か否かの)一線を越えた。
・That company tried to hide the demeaning incident.
あの会社は、その品位を落とすような出来事を隠そうとしました。


117 detract /dɪˈtrækt/

◆意味:〔価値・質・重要性・名声などを〕損なう・減じる・落とす、〔価値などを〕減らす・損なう、〈古〉〔~を〕けなす
・detract from attention to
~への注意[注目]をそらす
・detract from credibility of
~の信用[信頼]性を損なう
・detract from its appeal
魅力を損なう
・detract from its flavor
香りを失わせる、香りがうせる元になる
・detract from quality of life
生活の質を損ねる
・detract from someone's leadership
(人)の指導力を損なう、〔主語により〕(人)のリーダーとして権威が失墜する
・detract from the product
作品を損ねる
・detract from the quality of life
生活の質を落とす、〔主語によって〕生活の質が損なわれる
・detract from the real issue
問題の本質からそれる
・detract from wellness
健康を損なう
・It detracts from the appearance.
それは外観を損ねている。
・The scar from the accident did not detract from her innate beauty.
その事故による傷は、彼女の生来の美しさを損ねることはなかった。
・The green carpet detracts from the effect of the room's deco.
緑色のカーペットがその部屋の装飾効果を損ねている。
・detract ~ from one's fame
~の名声を大いに落とす
・Their monopolistic behavior detracted little from economic efficiency.
彼らの独占主義的な行動は経済の効率性をほとんど損なわなかった。


118 dwindle /ˈdwɪndl/

◆意味:〔数量が徐々に〕縮小する・減少する、〔品質などが〕落ちる・衰える、〔~の数量や程度を〕だんだん小さく[少なく]する・縮める・減らす
・dwindle away
少しずつ少なくなる[なくなる]、先細りになる
・dwindle in importance
重要性が失われる
・dwindle rapidly
急速に減少する
・The number of visitors dwindles recently.
観光客が最近減少してきている。
・dwindle to
だんだん減って[縮小して]~になる
・dwindle to almost nothing
ほぼゼロの状態になる
・The company's market shares would dwindle to fractions of percentages.
企業の市場シェアはどんどん縮小してしまいます。
・as the days dwindle
日(にち)が残り少なくなるにつれて
・The committee has dwindled down to one or two members.
その委員会は、人数がだんだん減って1、2人になってしまった。
・Interest in this TV show has dwindled since last year.
このテレビ番組への関心は、昨年からだんだん低くなってきています。
・He lived a rich lifestyle even as his savings dwindled.
彼は、貯金が先細りになっても、ぜいたくな生活を送っていました。


119 deviate /ˈdiːvieɪt/

◆意味:〔進むべき道筋から(徐々にではなくて)極端に〕それる・逸脱する・落ちこぼれる、〔進むべき道筋から〕そらせる・逸脱させる
・deviate downward
下方にそれる[偏位する]
・deviate a little from
~から少しそれる[外れる]
・deviate from ~ significantly
~から著しく外れる
・deviate from ~ slightly
~からわずかに外れる
・deviate from a rule
規則から外れる
・deviate from a schedule
スケジュールから外れる
・deviate from someone's position
~の位置[立場・姿勢]から外れる[逸脱する]
・deviate from the international tide
国際的な潮流からそれる
・deviate from the orbit
軌道から外れる
・deviate from the right path
正道[正しい道]を踏み外す
・The aircraft was required to deviate from track to avoid bad weather.
飛行機は、悪天候を避けるために進路から外れるよう言われました。
・deviate to the inward side of
~の内側にそれる
・deviate to the outer side of
~の外側にそれる
・You should not deviate from the original aim.
本来の目的を逸脱してはならない。
・She was told by the instructor not to deviate from her lane while driving.
彼女は教官から運転中は車線からそれないように注意された。
・《be ~》deviated away from
~より[から]偏位する
・The driver deviated from his path in order to avoid a crash.
運転手は、衝突を避けるため道路脇によけた。
・The rocket has deviated from the orbit.
ロケットが軌道から外れた。
・The rocket launched last week has deviated from its orbit.
先週打ち上げられたロケットは軌道を外れてしまった。
・The party expelled Mr. Kato, who had deviated from their regulations.
党は党則を逸脱した加藤氏を除名した。


120 elude /ɪˈluːd/

 ◆意味:〔巧妙に~を〕避ける、〔巧妙に~から〕逃れる、〔物事が人にとって〕思い出せない・理解できない
・He may achieve a prize that has eluded all his predecessors.
彼はどの前任者も成し遂げられなかった業績を達成することができよう。
・elude ~ with a joke
~をジョークで受け流す
・elude analyses
分析しにくい
*「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
・elude apoptosis
アポトーシス[細胞自然死・細胞自殺死]を回避する
・elude eye contact
視線を合わせることを避ける
・elude responsibility for
~の責任を回避する[から逃れる]
・elude the law
法の網をくぐる
・elude the press
報道陣をかわす
・manage to elude capture
逮捕を免れ逃げおおせる
・《the ~》only way to elude
~からうまく逃れる唯一の方法
・They eluded the vigilance of the guards and crossed the border into the neighboring country.
彼らは監視の目をくぐって、国境を越えて隣国へ入った。
・He may achieve a prize that has eluded all his predecessors.
彼はどの前任者も成し遂げられなかった業績を達成することができよう。
・His name eludes me.
私は彼の名前が思い出せません。
・His name eluded me right now.
ちょうど今、彼の名前がどうしても出てこない[思い出せない]。

プライバシーポリシー お問い合わせ